Traductions personnalisées de qualité
Chez EHC-Translation, nous comprenons que la langue n’est qu’un élément parmi d’autres qui assurent le succès d’une traduction. Des connaissances spécialisées, le respect des exigences du client et la reconnaissance du but exact des textes sont au moins aussi importantes. C’est pourquoi notre travail consiste avant tout à écouter ce que vous voulez : à qui voulez-vous vous adresser, pourquoi voulez-vous que votre texte soit traduit et qu'est-ce qui définit une «bonne traduction» pour vous et votre public cible ? En effet, écrire un chef-d’œuvre linguistique est une chose, mais pour qu’une traduction réussisse véritablement, nos clients doivent en être satisfaits.
Nous nous engageons à fournir des traductions sur mesure à des tarifs compétitifs.
Beaucoup de soin et de réflexion ont précédé la mise en page de votre texte. C'est pourquoi nous ferons toujours tout notre possible pour transférer votre mise en page aussi fidèlement que possible à la traduction.
Bien sûr, cela ne signifie pas que nous allons vous déranger avec tous les mots spécialisés que nous rencontrons! Cependant, si le texte source montre des significations ambiguës, nous ne commencerons pas à "deviner”. C'est pourquoi nous préférons vous demander des éclaircissements au lieu de commettre une erreur dans votre traduction.
Souvent, vos clients ou vos employés connaissent déjà un certain nombre de termes qui sont omniprésents dans votre entreprise. C'est pourquoi vous pouvez toujours ajouter une liste de ces termes et votre traduction préférée à votre texte source.
Les textes sont souvent mis à jour. C'est pourquoi nous prenons toujours en compte la traduction de l'original lors de la traduction des mises à jour afin que vos clients et employés puissent toujours compter sur un langage clair et cohérent.
Nous comprenons que vous faites appel à une agence de traduction pour gagner du temps. C'est pourquoi nous vous garantissons que nous répondrons à chaque demande dans l'heure. De cette façon, vous n'avez pas à perdre de temps à attendre une réponse et nous pouvons commencer dès que possible pour vous aider.
Nos tarifs sont calculés en fonction du nombre de mots de votre document source. De cette façon, il vous suffit de jeter un coup d’œil sur votre devis pour savoir comment nous avons calculé un certain montant. Bien entendu, les répétitions identiques (même phrase, même contexte) sont également prises en compte. Nos tarifs par mot dépendent du degré de spécialisation et des langues utilisées. Nous accordons également des rabais en gros pour les grandes commandes. Contactez-nous sans aucun engagement pour recevoir un devis et découvrez nos tarifs vous-même.
Une bonne traduction prend malheureusement du temps. C'est pourquoi nous avons stipulé que chaque membre de notre équipe de traduction doit être capable de traiter en moyenne 3000 mots par jour ouvrable. Bien sûr, ce rythme dépend également du type de texte que vous souhaitez traduire et de nos autres projets en cours. Contactez-nous pour une estimation détaillée du prix et du délai de livraison.
Souhaitez-vous plus d'informations sur nos tarifs? Envoyez-nous votre document à traduire et nous vous fournirons un devis sur mesure sans aucune obligation, de sorte que vous connaissiez le prix de votre traduction à l'avance.
Contactez-nous pour plus d'informations sur nos services: info@ehc-translation.be ou +32 495 33 25 25
EHC-Translation a été fondée sur la philosophie selon laquelle la traduction n'est pas un métier en soi. Il s'agit plutôt d'une croisée de nombreuses disciplines différentes. Par exemple, le manuel de votre smartphone a été traduit (nous l'espérons) par un spécialiste de la langue qui a également un don pour les descriptions techniques de ces appareils....
ℹ️ LIRE PLUS
EHC-Consultancy BV
Begijnhofstraat 1 Bus 2V 121
2870 Puurs-Sint-Amands
België
BTW BE 0647-817-963
📨 info@ehc-translation.be
✆ +32 495 33 25 25
✆ +32 499 87 02 51